Alpine INE-S900R Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nawigatory Alpine INE-S900R. INE-S900R Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 151
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 1 - INE-S900R

RFRPOUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENTSystème de navigation haut de gammeINE-S900RMANUEL D’UTILISATIONVeuillez lire ce manuel avant d’utiliser ce m

Strona 2

8-FRRecherche par code postal ...35Recherche par coordonnées ...35Définition d'une destinati

Strona 3 - Mode d’emploi

98-FRVous pouvez initialiser toutes les données, comme les positions marquées, les valeurs d'élément de réglage, etc., afin de rétablir les régla

Strona 4

99-FRParamétrage de la navigation1Appuyer sur <MENU>.2Effleurer [Setup].L’écran de sélection de configuration s’affiche.3Effleurer l'onglet

Strona 5 - PRÉCAUTIONS

100-FRParamétrage de carte[Carte] est sélectionné au menu de configuration générale à l'étape 4. Voir « Paramétrage de la navigation » (page 99).

Strona 6 - Disques compatibles avec

101-FRVous pouvez choisir d'afficher ou non la ligne de direction dirigée vers la destination pendant le guidage d'itinéraire.Élément de par

Strona 7

102-FRLorsque l'affichage des icônes POI est paramétré pour montrer, vous pouvez sélectionner une sous-catégorie à afficher avec chaque icône POI

Strona 8

103-FRVous pouvez paramétrer la vitesse pour estimer l'heure d'arrivée à destination ou à l'étape. Voir « Réglage de l’heure d'arr

Strona 9 - Table des matières

104-FRCeci permet de paramétrer le pays.Élément de paramétrage : PaysOptions : Automatique (paramétrage initial) / Manuel Auto : Le pays est automatiq

Strona 10 - Audiovisuel

105-FRMémorisation de sélection de régionEffectuer cette opération lors de la mise à jour des données de cartographie, etc. du système. Pour plus de d

Strona 11 - Autres fonctions

106-FRVous pouvez effacer du système des données d'avertissement de POI.Élément de paramétrage : Effacement des données d'avertissement de p

Strona 12 - Réglages

107-FRVous pouvez modifier les données personnalisées de points d'intérêt (POI)Élément de paramétrage : Modification des données personnalisées d

Strona 13

9-FRPriorité aux informations ...59Affichage de texte de radio ...59CD/MP3/WMA/AACLecture ...

Strona 14 - Installation et

108-FRLes données personnalisées de POI de la carte mémoire SD du système peuvent être copiées sur une clé USB. Vous pouvez utiliser les données perso

Strona 15 - Mise en route

109-FRParamétrage audio1Appuyer sur <MENU>.2Effleurer [Setup].L’écran de sélection de configuration s’affiche.3Effleurer l'onglet [Audio].L

Strona 16 - Terminologie du système de

110-FRRéglage AUX[AUX setup] est sélectionné au menu de configuration audio à l'étape 4. Voir « Paramétrage audio » (page 109).Vous pouvez effect

Strona 17 - Fonctions

111-FRConfiguration du DVD[DVD setup] est sélectionné au menu de configuration audio à l'étape 4. Voir « Paramétrage audio » (page 109).• Le para

Strona 18 - Avant d’utiliser le

112-FRCette fonction peut aider à limiter la visualisation de films en fonction des tranches d’âge des enfants.Élément de paramétrage : Parental1Effle

Strona 19 - Démarrage initial du système

113-FRUtiliser la procédure décrite ci-dessous pour modifier l’écran de sortie en fonction du type de moniteur TV (moniteur arrière) utilisé.Ce réglag

Strona 20 - Fonctionnement de

114-FRConfiguration du téléphone1Appuyer sur <MENU>.2Effleurer [Setup].L’écran de sélection de configuration s’affiche.3Effleurer l'onglet

Strona 21 - Fonctionnement de la fenêtre

115-FRModification d'information d'appareil[Info de dispositif] est sélectionné au menu de configuration de téléphone à l'étape 4. Voir

Strona 22

116-FRConfiguration du son1Appuyer sur <MENU>.2Pendant l'affichage du menu de navigation, effleurer l'onglet [AUDIO/VISUAL].Ou appuyer

Strona 23 - Saisie d'un chiffre

117-FRRéglage visuel EQ1Appuyer sur <MENU>.2Pendant l'affichage du menu de navigation, effleurer l'onglet [AUDIO/VISUAL].Ou appuyer su

Strona 24

10-FRRéglage du volume ...83Raccrocher le téléphone ...83Appel ...

Strona 25

118-FRRéglage de la luminositéVous pouvez régler le niveau de luminosité entre Min (-15) et Max (+15). Dès que le point minimum ou maximum est atteint

Strona 26 - Défilement de carte

119-FRInformationFluctuation de la position actuelle ou des repères La fluctuation peut-être réduite en combinant le GPS, les informations de navigati

Strona 27

120-FR• En empruntant les routes d'un quadrillage• Sur les routes accidentées avec fortes pentes• Dans les virages en épingle à cheveux ou sur de

Strona 28 - Changement de mode de carte

121-FRListe des codes de langue(Pour plus de détails, voir page 111.)LangueKirundiRomanianRussianKinyarwandaSanskritSindhiSanghoSerbo-CroatianSinghale

Strona 29 - Mise en garde

122-FRListe des codes de pays(Pour plus de détails, voir page 111.)75737577757875807582758775897590766576667667767376757682768376847685768676897765776

Strona 30 - Au sujet du guidage dynamique

123-FRPeruFrench PolynesiaPapua New GuineaPhilippinesPakistanPolandSaint Pierre and MiquelonPitcairnPuerto RicoPortugalPalauParaguayQatarReunionRomani

Strona 31 - • Recalculer (page 48)

124-FREn cas de problèmeSi vous rencontrez un problème, vérifiez les éléments de la liste de contrôle ci-dessous. Ce guide va vous aider à repérer le

Strona 32 - Sélection de pays

125-FRNavigationAudiovisuelSymptôme Cause SolutionLa position actuelle du véhicule ne peut être mesurée correctement.Le véhicule a changé de position

Strona 33 - Recherche par adresse

126-FRSautes de son à la lecture du disque sans vibration.Le disque est sale ou griffé. Nettoyez le disque ; s’il est endommagé, remplacez-le.Lecture

Strona 34

127-FREn cas de messageDivers messages apparaissent à l'écran quand l'aide à la navigation fonctionne. Outre les messages qui vous indiquent

Strona 35

11-FRParamétrage de carte ...100Paramétrage de l'affichage de carte en couleur ...

Strona 36

128-FRNavigationSynchronisation du carnet d'adresse incomplète.Le téléphone mobile connecté ne permet pas la synchronisation de son répertoire.Co

Strona 37 - Recherche par coordonnées

129-FRAudiovisuelLecture d’un fichier DivX® protégé par DRMCertaines opérations ne peuvent être effectuées lors de l’affichage du message suivant.POI

Strona 38

130-FRCaractéristiques techniquesSECTION NAVIGATIONSECTION ANTENNE GPSSECTION ÉCRANSECTION RÉCEPTEUR FMSECTION DU RÉCEPTEUR OMSECTION DU RÉCEPTEUR OLS

Strona 39

131-FR• Ce produit inclut une technologie de protection des droits qui est protégée par des brevets américains et d’autres droits de propriété intelle

Strona 40

132-FRAccord de licence pour utilisateur final (Microsoft)Vous avez acquis un dispositif qui inclut un logiciel exploité sous licence par Alpine Elect

Strona 41 - Confirmer la

133-FRMARQUES DE COMMERCE Le présent contrat ne vous accorde aucun droit en relation avec des marques ou des marques de service d'ALPINE MS, Micr

Strona 42

134-FRTRANSFERT DE LICENCE Vous ne pouvez pas transférer la Base de données à des tiers, sauf si elle est installée sur le système pour lequel elle a

Strona 43 - Sauvegarder comme domicile

135-FRInstallation et raccordementsAvant d’installer ou de raccorder votre appareil, lisez attentivement ce qui suit et pages 1 à 6 de ce manuel pour

Strona 44 - Ajouter un point de passage

136-FRInstallationAngle d’installationInstallez l’appareil entre une position à l’horizontale ou à 40°. Veuillez noter qu’une installation qui ne resp

Strona 45 - Guidage d'itinéraire

137-FR3Acheminer le câble d'antenne GPS.1 Acheminez le câble à l'aide des colliers de câble fournis afin que le câble ne soit pas lâche.2 Ut

Strona 46 - Guidage vocal

12-FRParamétrage du téléphoneConfiguration du téléphone ... 114Modification d'information d'appareil ... 115

Strona 47 - Icône d'avertissement

138-FRConnexion iPod/iPhone (vendue séparément)Connecter un câble USB à un iPod/iPhone avec KCU-451iV.Réinitialiser l'iPod/iPhone.Retirer l'

Strona 48 - Modifier l'itinéraire

139-FRSchéma de raccordement de l’interrupteur SPST (vendu séparément)(Si l’alimentation ACC n’est pas disponible)• Si votre véhicule est dépourvu d’a

Strona 49 - Changer le type de calcul

140-FRConnexionsVers l'antenne à commande électriqueVers la caméra de reculAntenne GPS(Rouge)(Blanc)Amplifica-teurAmplifica-teurAmplifica-teurVer

Strona 50 - Annulation d'itinéraire

141-FR1 Réceptacle de l'antenne Vers l'antenne GPS.2 Connecteur USBVers la clé USB ou l'iPod/iPhone3 Connecteur d’alimentation électriq

Strona 51 - Modification de

142-FRExemple de systèmeConnexion d'une clé USB• Il n'est pas possible de brancher simultanément une clé USB et un iPod/iPhone.• Ne laissez

Strona 52 - Modification du nom

143-FRConnexion d'un appareil externe1 Connecteurs d’entrée audio (AUX INPUT)2 Connecteurs de sortie vidéo/audio (AUX OUTPUT)Utilisez-les pour ra

Strona 53 - Modification du lieu

144-FRConnexion d'un récepteur TV numérique mobile et d'un changeur de DVD1 Connecteurs d’entrée audio (AUX INPUT)2 Câble d’extension RCA (V

Strona 54 - Modification du domicile

145-FRConnexion d'une caméra de reculConnexion d'un ampli externe1 Connecteurs RCA de sortie des enceintes avantLe ROUGE à droite et le BLAN

Strona 55 - Utilisation de TMC

ALPINE ELECTRONICS, INC.20-1 Yoshim a-Kogyodanchi Iwaki-City Fukushima 970-1192 Japan.Phone: (+81) 246-36-4111 Fax: (+81) 246-36-6090DECLARATION of CO

Strona 57

13-FRMise en routeSystèmes de navigationCe système d'aide à la navigation utilise trois types de dispositifs de détection différents pour détermi

Strona 59 - Mémorisation automatique des

RDesigned by ALPINE Japan68-13530Z28-B (Y)ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.1-1-8 Nishi Gotanda,Shinagawa-ku, Tokyo 141-0031, JapanPhone 03-5496-8231A

Strona 60 - Fonctionnement

14-FRPrécision du positionnement de la voiture lors de l'utilisation initialeLa précision du gyroscope/capteur de vitesse augmente avec l'ac

Strona 61 - Affichage de texte de radio

15-FRFonctionsGrand écran tactileCet appareil est équipé d'un écran tactile. Il suffit de toucher l'écran pour faire fonctionner cette unité

Strona 62 - CD/MP3/WMA/AAC

16-FRAu sujet de ce système de navigationCe système est expédié avec une carte mémoire SD déjà insérée dans le système. La carte mémoire SD contient l

Strona 63 - Lecture aléatoire (M.I.X.)

17-FRMise sous tensionLorsque la clé de contact est tournée en position Accessoires ou Marche, l'écran d'ouverture du système de navigation

Strona 65

18-FRMise sous et hors tension1Mettre la clé de contact en position Accessoires ou Marche.Le système est mis automatiquement sous tension. L'écra

Strona 66 - Terminologie

19-FRRégler à l'écran de paramétrage.Pour plus de détails, voir « Fonction de guidage sonore (bip) » (page 92).Baisse rapide du volumeL'acti

Strona 67 - AVERTISSEMENT

20-FRVue en mode audioVue en mode visuel1 Bouton [(nom de mode)] (l'écran de source)2 Affichage de l'heure3 affichage de graphisme/image4 Le

Strona 68

21-FRSélection d'un élément dans une listePour dérouler une liste, agir comme suit.1Effleurer [ ] ou [ ] pour faire défiler les éléments un par u

Strona 69 - Avance ou recul rapide

22-FRMettre l'écran hors fonctionVous pouvez mettre l'écran hors fonction.1Appuyer sur <MENU>.2Effleurer [Screen Off].3Effleurer l&apo

Strona 70

23-FRNavigationComment regarder un écran de navigation L'écran de cartographie qui montre la position du véhicule s'appelle l'écran de

Strona 71

24-FRLe point s'affiche à l'écran après avoir fait défiler la carte. Pour savoir comment trouver une destination en faisant défiler la carte

Strona 72

25-FRModification de l’échelle de la carteL'échelle de la carte peut être réglée de 50 m à 200 km.Échelle de carte• À certains emplacements, l&ap

Strona 73 - A propos d'ASF

26-FRChangement de mode de carteLe mode de carte peut être modifié en fonction de la situation.1Lorsque l'itinéraire est paramétré, effleurer le

Strona 74

27-FRAffiche l'icône de point d'intérêt (POI)Vous pouvez afficher l'icône POI sur la carte. Vous pouvez aussi afficher l'icône POI

Strona 75

1-FRMode d’emploiINFORMATION IMPORTANTE À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D'UTILISER CE PRODUITCe produit est conçu pour fournir des instructions de cha

Strona 76 - Recherche par nom d’artiste

28-FRAu sujet du guidage dynamiqueLe guidage dynamique (DRG) met à jour les informations de circulation en temps réel, ce qui vous permet de calculer

Strona 77

29-FRRecherche d’une destination / d'un itinéraireCet ordinogramme illustre le paramétrage de la destination, des points de passage et des condit

Strona 78 - Lecture aléatoire générale

30-FRAffichage de l’écran de menu de destination.La navigation commence avec la recherche d'un lieu.Lorsque vous affichez une carte de destinatio

Strona 79 - (option)

31-FRRecherche par adresseSi vous connaissez l'adresse de destination, le système calculera un itinéraire jusqu'à cette adresse.1Effleurer [

Strona 80

32-FRRecherche d’un point d’intérêt (POI)Si vous connaissez le nom du point d’intérêt (POI) souhaité, vous pouvez facilement afficher ce point d’intér

Strona 81

33-FRRecherche d'un lieu par intersectionSi vous connaissez une intersection proche de votre destination, vous pouvez saisir comme destination de

Strona 82 - Autres fonctions pratiques

34-FRRecherche des points d’intérêt (POI) les plus prochesVous pouvez rechercher des établissements proches de la position, de la destination ou de l&

Strona 83 - Déconnexion de BLUETOOTH

35-FRRecherche par code postalVous pouvez rechercher une destination en saisissant un code postal. (Cette fonction est disponible uniquement au Royaum

Strona 84 - Réponse à un appel

36-FRDéfinition d'une destination par le carnet d'adressesSi un lieu a déjà été placé dans votre carnet d'adresses personnel, vous pouv

Strona 85 - Raccrocher le téléphone

37-FRRecherche d'une destination par domicileSi votre domicile a déjà été enregistré, vous le sélectionnez par une simple opération. Pour plus dé

Strona 86

2-FRGARDER LES PETITS OBJETS COMME LES PILES HORS DE PORTEE DES ENFANTS.L’ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En cas d’ingest

Strona 87 - Répertoire téléphonique

38-FRRecherche d'établissements proches de l'emplacement spécifié par défilement de la carte affichéeVous pouvez dérouler une carte et spéci

Strona 88

39-FRAprès la recherche d'une destination, utiliser l'écran de confirmation de destination pour personnaliser l'itinéraire. L'écra

Strona 89 - Appeler le journal

40-FR3Effleurer [OK].L'écran de confirmation de destination est affiché à nouveau.• Les conditions de circulation peuvent amener le système à pro

Strona 90

41-FREnregistrer dans le carnet d'adressesJusqu'à 200 adresses peuvent être mémorisées dans le carnet d'adresses.1Effleurer [Option] à

Strona 91 - Utilisation de la

42-FRAjouter un point de passageVous pouvez préciser des points de passage désirés sur le trajet. Vous pouvez ajouter jusqu'à quatre points de pa

Strona 92 - Erreur Erreur

43-FRAffichage de guidage Ce chapitre décrit les diverses fonctions de guidage qui se présentent pendant le trajet.1 Indicateur de distanceLa distance

Strona 93

44-FRLorsque vous franchissez une frontière, le drapeau national s'affiche.• Vous pouvez choisir d'afficher ou non le guidage de frontière.

Strona 94 - Réglage d’affichage

45-FRGuidage de point d’intérêt (POI) personnelVous pouvez afficher les données personnelles de POI (données d'avertissement POI / données person

Strona 95

46-FRAffichage de l'écran de modification d'itinéraire Vous pouvez modifier l'itinéraire à l'écran de modification d'itinérai

Strona 96 - Réglage de l'horloge

47-FRDisposer manuellement les points de passageVous pouvez organiser les points de passage.1Effleurer [Edit. étapes] à l'écran de modification d

Strona 97

3-FRPRÉCAUTIONSNettoyage du produitNettoyez régulièrement le produit avec un chiffon doux et sec. En cas de taches tenaces, trempez le chiffon dans l’

Strona 98

48-FRDémarrer la démoCette fonction vous permet de regarder une démonstration de guidage vocal et visuel par le système de navigation. L'icône de

Strona 99

49-FRAffichage de l'écran de modification d'adresseVous pouvez modifier les éléments enregistrés dans le système.1Appuyer sur <MENU>.L

Strona 100 - Initialisation du système

50-FR7 Afficher/MasquerVous pouvez choisir d'afficher ou non les icônes d'entrée. (Voir « Paramétrage d'affichage d'icône » à la p

Strona 101 - Paramétrage de la

51-FR1Effleurer [Icône] à l'écran de modification du carnet d'adresses.L’écran de sélection d'icône s’affiche.2Effleurer l'icône d

Strona 102 - Paramétrage de carte

52-FRModification du domicileLe domicile enregistré peut être modifié ou effacé.1Effleurer [Editer domicile] à l'écran de modification d'adr

Strona 103 - Indicateur d'orientation

53-FRPour utiliser la fonction TMC, commencer par paramétrer le pays et l'émetteur RDS-TMC. (Voir « Paramétrage RDS-TMC » à la page 103.)A propos

Strona 104 - Réglages de guidage

54-FRAffichage agrandi d'icône d'incident TMC (lorsqu'un itinéraire est paramétré).Lorsqu'un itinéraire est paramétré, l'icôn

Strona 105 - Paramétrage RDS-TMC

55-FRL'information détaillée au sujet de l'incident sélectionné s'affiche.a Icône d'incident de circulation, numéro de rue ou nom

Strona 106 - Paramétrage d'émetteur

56-FRAudiovisuelSélection de la source1Appuyer sur <MENU>.L’écran de sélection audiovisuel s’affiche.2Effleurer le bouton de la source désirée.L

Strona 107 - (POI) personnels

57-FRExemple d'affichage d'écran de radio1 affichage de bande2 affichage de l'horloge3 affichage de la fréquence/du nom de l'émett

Strona 108

4-FRAccessoires pour disqueDivers accessoires sont disponibles sur le marché pour protéger la surface du disque et améliorer la qualité du son. Néanmo

Strona 109

58-FR1 Affichage de type de programme2 Témoin RDSActivation ou désactivation des fréquences alternatives (AF)Le RDS (Radio Data System) est un système

Strona 110 - Information de navigation

59-FRRecherche de type de programme (PTY)1Effleurer [PTY].L’écran de sélection PTY s’affiche.2Effleurer [ ] ou [ ] pour faire défiler la liste.3Effleu

Strona 111 - Réglages audio

60-FRExemple d'écran CD (en cas de texte de CD)Exemple d'écran CD (en l'absence de texte de CD)1 affichage de mode2 affichage de l&apos

Strona 112 - Configuration de la radio

61-FRLecture1Appuyer sur <MENU>.L’écran de sélection audiovisuel s’affiche.2Effleurer [CD/DVD].L’écran de mode CD/disque s’affiche.Lorsque vous

Strona 113 - Configuration du DVD

62-FRLecture aléatoire (toutes les chansons) (M.I.X. toutes)Toutes les chansons du disque sont lues de manière aléatoire.1Effleurer [ (recherche)] pe

Strona 114

63-FRÀ propos des fichiers MP3/WMA/AACQue signifie MP3 ?MP3, dont le nom officiel est « MPEG-1 Audio Layer 3 », est une norme de compression prescrite

Strona 115

64-FROrdre des fichiersLes fichiers sont lus selon l’ordre dans lequel le logiciel d’écriture les a écrit sur le disque. Cependant l'ordre de lec

Strona 116 - Paramétrage du

65-FRExemple d'affichage d'écran de DVD vidéo Exemple d'affichage d'écran DivX®1 affichage de mode2 affichage de l'horloge3 t

Strona 117 - Réglage Bluetooth

66-FR1Appuyer sur <MENU>.L’écran de sélection audiovisuel s’affiche.2Effleurer [CD/DVD].L’écran de mode DVD/disque s’affiche.L'unité commen

Strona 118 - Réglage sonore

67-FR1Effleurer [1/2].2Effleurer [10KEY].L’écran du mode de saisie du clavier numérique s’affiche.3Effleurer un chiffre désiré.• Effleurer [ ] pour ef

Strona 119 - Réglage visuel

5-FRDisques non compatiblesLes DVD-RAM, CD-ROM (sauf les fichiers MP3/WMA/AAC), les CD vidéo, les CD photo, etc.DualDiscCet appareil n’est pas compati

Strona 120

68-FRRecherche du début d’un chapitre ou d’un fichier 1En cours de lecture, effleurer [ ] ou [ ].Le chapitre ou le fichier change chaque fois que

Strona 121 - Information

69-FRDivX / ASF1En cours de lecture, effleurer [1/2].L'écran de fonctionnement change.2Effleurer [ ].Le mode change chaque fois que vous appuyez

Strona 122 - À propos des DVD

70-FRChangement d’angle Sur les DVD qui contiennent des scènes filmées sous plusieurs angles, vous pouvez changer d’angle en cours de lecture.1En cour

Strona 123

71-FRChangement de mode d’affichage 1Effleurer [WIDE].Chaque effleurement modifie les modes d’affichage de la façon suivante :Large Cinéma Normal

Strona 124

72-FRUn iPod/iPhone peut être connecté à cet appareil en utilisant le câble vendu séparément (KCU-451iV). Vous pouvez connecter un iPod avec capacité

Strona 125

73-FRL'affichage de l'écran de fonctionnement iPod/iPhone pendant la lecture d'un fichier vidéo1Effleurer l'écran pendant l'a

Strona 126 - En cas de problème

74-FRRecherche d'un fichier musical désiréUn iPod/iPhone peut contenir des milliers de chansons. Pour cette raison, l'appareil peut effectue

Strona 127 - Navigation

75-FRRecherche d'un fichier vidéo.Vous pouvez sélectionner un film, une vidéo musicale, etc. à l'écran de liste.• Le mode de recherche vidéo

Strona 128

76-FRLecture répétitive Seule l’option de répétition unique est disponible sur l’iPod.1Effleurer [ ].Le fichier est lu de manière répétée.Répétition u

Strona 129 - En cas de message

77-FRVous pouvez lire les fichiers musicaux (MP3/WMA/AAC) d'une clé USB sur le lecteur interne de ce système.LectureLes opérations sur les fichie

Strona 130

6-FRUtilisation de DVD-R, DVD-RW, DVD+R et DVD+RW• Cet appareil est compatible avec des disques enregistrés au format standard DVD vidéo.• Remarquez q

Strona 131 - protégé par DRM

78-FRAffichage de l'écran de fonctionnement AUX pendant la lecture d'un fichier vidéo1Effleurer l'écran.L'écran de fonctionnement

Strona 132 - CLASS 1 LASER

79-FRUtilisation d'un récepteur de télévision numérique mobile (DVB-T)Pour utiliser un récepteur de télévision numérique mobile (DVB-T) en option

Strona 133

80-FRAutres fonctions pratiquesAu sujet du téléphone mains libresL'appareil INE-S900R autorise les appels téléphoniques mains libres en utilisant

Strona 134

81-FR8Saisir le mode de passe d'appareil du système dans le téléphone mobile pour enregistrer le système.Un message s'affiche à l'écran

Strona 135 - UTILISATEUR FINAL (NAVTEQ)

82-FRMise à jour de l'information sur l'appareil au sujet de BLUETOOTHRécupération de la dernière information de l'appareil du téléphon

Strona 136 - LES MARQUES DES ENTREPRISES

83-FR2Effleurer [ ].L'appel commence.• Lorsque « Paramétrage de réception automatique des appels » (page 88) est paramétré en fonction, vous pouv

Strona 137 - Installation et raccordements

84-FRVous pouvez utiliser le répertoire du téléphone mobile pour appeler un correspondant. Avant l'utilisation, vous devez transférer le répertoi

Strona 138 - ATTENTION

85-FRVous pouvez aussi régler le volume de transmission pendant la réception et réciproquement.1Effleurer [ ] ou [ ].: le mode de réglage du volume de

Strona 139

86-FREffacement d'une entrée du répertoire téléphonique1Appuyer sur <MENU>.2Effleurer [Phone].L’écran de menu de téléphone s’affiche.3Effle

Strona 140

87-FRAppeler le journal1 Nom et numéro de téléphone2 Date/heureLa date et l'heure de l'appel entrant ou sortant sont affichées.Vous pouvez u

Strona 141

7-FRTable des matièresMode d’emploiPRÉCAUTIONSINFORMATION IMPORTANTE À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D'UTILISER CE PRODUIT ...

Strona 142 - ELECTRIQUE

88-FRVous pouvez choisir de recevoir automatiquement les appels ou non.Élément de paramétrage : Réponse automatiqueOptions : En fonction / hors foncti

Strona 143

89-FRMettre la caméra de recul en (et hors) fonctionMettre « Réglage de la caméra de recul » (page 93) en fonction.1Placer le levier de changement de

Strona 144 - Exemple de système

90-FR• Dans les circonstances suivantes, la visibilité à l'écran peut être faussée. Il ne s’agit pas d’une défaillance.- Lorsqu'il fait somb

Strona 145

91-FRRéglagesConfiguration générale1Appuyer sur <MENU>.2Effleurer [Setup].L’écran de paramétrage s’affiche.3Effleurer l'onglet [General].L’

Strona 146 - ENTRÉE TÉLÉCOMMANDE

92-FRParamétrage du gradateur[Dimmer] est sélectionné au menu de configuration générale à l'étape 4. Voir « Configuration générale » (page 91).La

Strona 147

93-FRA une valeur comprise entre 1 et 6, lorsque vous accélérez, le volume augmente automatiquement. Plus le paramètre est élevé, plus le volume augme

Strona 148 - DECLARATION of CONFORMITY

94-FRRéglage du système[Système] est sélectionné au menu de configuration générale à l'étape 4. Voir « Configuration générale » (page 91).Vous po

Strona 149

95-FRConfiguration d'installation[Installation] est sélectionné au menu de configuration générale à l'étape 4. Voir « Configuration générale

Strona 150

96-FRUn réglage est nécessaire lorsque la position de l’affichage sur l’écran LCD et la position des boutons du panneau tactile ne correspondent pas.É

Strona 151

97-FRÉtalonnage manuelSelon l'état de votre véhicule ou après le remplacement des pneus ou des jantes, le déplacement de la position actuelle sur

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag