RFRPOUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENTSystème de navigation haut de gammeINE-S900RMANUEL D’UTILISATIONVeuillez lire ce manuel avant d’utiliser ce m
8-FRRecherche par code postal ...35Recherche par coordonnées ...35Définition d'une destinati
98-FRVous pouvez initialiser toutes les données, comme les positions marquées, les valeurs d'élément de réglage, etc., afin de rétablir les régla
99-FRParamétrage de la navigation1Appuyer sur <MENU>.2Effleurer [Setup].L’écran de sélection de configuration s’affiche.3Effleurer l'onglet
100-FRParamétrage de carte[Carte] est sélectionné au menu de configuration générale à l'étape 4. Voir « Paramétrage de la navigation » (page 99).
101-FRVous pouvez choisir d'afficher ou non la ligne de direction dirigée vers la destination pendant le guidage d'itinéraire.Élément de par
102-FRLorsque l'affichage des icônes POI est paramétré pour montrer, vous pouvez sélectionner une sous-catégorie à afficher avec chaque icône POI
103-FRVous pouvez paramétrer la vitesse pour estimer l'heure d'arrivée à destination ou à l'étape. Voir « Réglage de l’heure d'arr
104-FRCeci permet de paramétrer le pays.Élément de paramétrage : PaysOptions : Automatique (paramétrage initial) / Manuel Auto : Le pays est automatiq
105-FRMémorisation de sélection de régionEffectuer cette opération lors de la mise à jour des données de cartographie, etc. du système. Pour plus de d
106-FRVous pouvez effacer du système des données d'avertissement de POI.Élément de paramétrage : Effacement des données d'avertissement de p
107-FRVous pouvez modifier les données personnalisées de points d'intérêt (POI)Élément de paramétrage : Modification des données personnalisées d
9-FRPriorité aux informations ...59Affichage de texte de radio ...59CD/MP3/WMA/AACLecture ...
108-FRLes données personnalisées de POI de la carte mémoire SD du système peuvent être copiées sur une clé USB. Vous pouvez utiliser les données perso
109-FRParamétrage audio1Appuyer sur <MENU>.2Effleurer [Setup].L’écran de sélection de configuration s’affiche.3Effleurer l'onglet [Audio].L
110-FRRéglage AUX[AUX setup] est sélectionné au menu de configuration audio à l'étape 4. Voir « Paramétrage audio » (page 109).Vous pouvez effect
111-FRConfiguration du DVD[DVD setup] est sélectionné au menu de configuration audio à l'étape 4. Voir « Paramétrage audio » (page 109).• Le para
112-FRCette fonction peut aider à limiter la visualisation de films en fonction des tranches d’âge des enfants.Élément de paramétrage : Parental1Effle
113-FRUtiliser la procédure décrite ci-dessous pour modifier l’écran de sortie en fonction du type de moniteur TV (moniteur arrière) utilisé.Ce réglag
114-FRConfiguration du téléphone1Appuyer sur <MENU>.2Effleurer [Setup].L’écran de sélection de configuration s’affiche.3Effleurer l'onglet
115-FRModification d'information d'appareil[Info de dispositif] est sélectionné au menu de configuration de téléphone à l'étape 4. Voir
116-FRConfiguration du son1Appuyer sur <MENU>.2Pendant l'affichage du menu de navigation, effleurer l'onglet [AUDIO/VISUAL].Ou appuyer
117-FRRéglage visuel EQ1Appuyer sur <MENU>.2Pendant l'affichage du menu de navigation, effleurer l'onglet [AUDIO/VISUAL].Ou appuyer su
10-FRRéglage du volume ...83Raccrocher le téléphone ...83Appel ...
118-FRRéglage de la luminositéVous pouvez régler le niveau de luminosité entre Min (-15) et Max (+15). Dès que le point minimum ou maximum est atteint
119-FRInformationFluctuation de la position actuelle ou des repères La fluctuation peut-être réduite en combinant le GPS, les informations de navigati
120-FR• En empruntant les routes d'un quadrillage• Sur les routes accidentées avec fortes pentes• Dans les virages en épingle à cheveux ou sur de
121-FRListe des codes de langue(Pour plus de détails, voir page 111.)LangueKirundiRomanianRussianKinyarwandaSanskritSindhiSanghoSerbo-CroatianSinghale
122-FRListe des codes de pays(Pour plus de détails, voir page 111.)75737577757875807582758775897590766576667667767376757682768376847685768676897765776
123-FRPeruFrench PolynesiaPapua New GuineaPhilippinesPakistanPolandSaint Pierre and MiquelonPitcairnPuerto RicoPortugalPalauParaguayQatarReunionRomani
124-FREn cas de problèmeSi vous rencontrez un problème, vérifiez les éléments de la liste de contrôle ci-dessous. Ce guide va vous aider à repérer le
125-FRNavigationAudiovisuelSymptôme Cause SolutionLa position actuelle du véhicule ne peut être mesurée correctement.Le véhicule a changé de position
126-FRSautes de son à la lecture du disque sans vibration.Le disque est sale ou griffé. Nettoyez le disque ; s’il est endommagé, remplacez-le.Lecture
127-FREn cas de messageDivers messages apparaissent à l'écran quand l'aide à la navigation fonctionne. Outre les messages qui vous indiquent
11-FRParamétrage de carte ...100Paramétrage de l'affichage de carte en couleur ...
128-FRNavigationSynchronisation du carnet d'adresse incomplète.Le téléphone mobile connecté ne permet pas la synchronisation de son répertoire.Co
129-FRAudiovisuelLecture d’un fichier DivX® protégé par DRMCertaines opérations ne peuvent être effectuées lors de l’affichage du message suivant.POI
130-FRCaractéristiques techniquesSECTION NAVIGATIONSECTION ANTENNE GPSSECTION ÉCRANSECTION RÉCEPTEUR FMSECTION DU RÉCEPTEUR OMSECTION DU RÉCEPTEUR OLS
131-FR• Ce produit inclut une technologie de protection des droits qui est protégée par des brevets américains et d’autres droits de propriété intelle
132-FRAccord de licence pour utilisateur final (Microsoft)Vous avez acquis un dispositif qui inclut un logiciel exploité sous licence par Alpine Elect
133-FRMARQUES DE COMMERCE Le présent contrat ne vous accorde aucun droit en relation avec des marques ou des marques de service d'ALPINE MS, Micr
134-FRTRANSFERT DE LICENCE Vous ne pouvez pas transférer la Base de données à des tiers, sauf si elle est installée sur le système pour lequel elle a
135-FRInstallation et raccordementsAvant d’installer ou de raccorder votre appareil, lisez attentivement ce qui suit et pages 1 à 6 de ce manuel pour
136-FRInstallationAngle d’installationInstallez l’appareil entre une position à l’horizontale ou à 40°. Veuillez noter qu’une installation qui ne resp
137-FR3Acheminer le câble d'antenne GPS.1 Acheminez le câble à l'aide des colliers de câble fournis afin que le câble ne soit pas lâche.2 Ut
12-FRParamétrage du téléphoneConfiguration du téléphone ... 114Modification d'information d'appareil ... 115
138-FRConnexion iPod/iPhone (vendue séparément)Connecter un câble USB à un iPod/iPhone avec KCU-451iV.Réinitialiser l'iPod/iPhone.Retirer l'
139-FRSchéma de raccordement de l’interrupteur SPST (vendu séparément)(Si l’alimentation ACC n’est pas disponible)• Si votre véhicule est dépourvu d’a
140-FRConnexionsVers l'antenne à commande électriqueVers la caméra de reculAntenne GPS(Rouge)(Blanc)Amplifica-teurAmplifica-teurAmplifica-teurVer
141-FR1 Réceptacle de l'antenne Vers l'antenne GPS.2 Connecteur USBVers la clé USB ou l'iPod/iPhone3 Connecteur d’alimentation électriq
142-FRExemple de systèmeConnexion d'une clé USB• Il n'est pas possible de brancher simultanément une clé USB et un iPod/iPhone.• Ne laissez
143-FRConnexion d'un appareil externe1 Connecteurs d’entrée audio (AUX INPUT)2 Connecteurs de sortie vidéo/audio (AUX OUTPUT)Utilisez-les pour ra
144-FRConnexion d'un récepteur TV numérique mobile et d'un changeur de DVD1 Connecteurs d’entrée audio (AUX INPUT)2 Câble d’extension RCA (V
145-FRConnexion d'une caméra de reculConnexion d'un ampli externe1 Connecteurs RCA de sortie des enceintes avantLe ROUGE à droite et le BLAN
ALPINE ELECTRONICS, INC.20-1 Yoshim a-Kogyodanchi Iwaki-City Fukushima 970-1192 Japan.Phone: (+81) 246-36-4111 Fax: (+81) 246-36-6090DECLARATION of CO
13-FRMise en routeSystèmes de navigationCe système d'aide à la navigation utilise trois types de dispositifs de détection différents pour détermi
RDesigned by ALPINE Japan68-13530Z28-B (Y)ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.1-1-8 Nishi Gotanda,Shinagawa-ku, Tokyo 141-0031, JapanPhone 03-5496-8231A
14-FRPrécision du positionnement de la voiture lors de l'utilisation initialeLa précision du gyroscope/capteur de vitesse augmente avec l'ac
15-FRFonctionsGrand écran tactileCet appareil est équipé d'un écran tactile. Il suffit de toucher l'écran pour faire fonctionner cette unité
16-FRAu sujet de ce système de navigationCe système est expédié avec une carte mémoire SD déjà insérée dans le système. La carte mémoire SD contient l
17-FRMise sous tensionLorsque la clé de contact est tournée en position Accessoires ou Marche, l'écran d'ouverture du système de navigation
18-FRMise sous et hors tension1Mettre la clé de contact en position Accessoires ou Marche.Le système est mis automatiquement sous tension. L'écra
19-FRRégler à l'écran de paramétrage.Pour plus de détails, voir « Fonction de guidage sonore (bip) » (page 92).Baisse rapide du volumeL'acti
20-FRVue en mode audioVue en mode visuel1 Bouton [(nom de mode)] (l'écran de source)2 Affichage de l'heure3 affichage de graphisme/image4 Le
21-FRSélection d'un élément dans une listePour dérouler une liste, agir comme suit.1Effleurer [ ] ou [ ] pour faire défiler les éléments un par u
22-FRMettre l'écran hors fonctionVous pouvez mettre l'écran hors fonction.1Appuyer sur <MENU>.2Effleurer [Screen Off].3Effleurer l&apo
23-FRNavigationComment regarder un écran de navigation L'écran de cartographie qui montre la position du véhicule s'appelle l'écran de
24-FRLe point s'affiche à l'écran après avoir fait défiler la carte. Pour savoir comment trouver une destination en faisant défiler la carte
25-FRModification de l’échelle de la carteL'échelle de la carte peut être réglée de 50 m à 200 km.Échelle de carte• À certains emplacements, l&ap
26-FRChangement de mode de carteLe mode de carte peut être modifié en fonction de la situation.1Lorsque l'itinéraire est paramétré, effleurer le
27-FRAffiche l'icône de point d'intérêt (POI)Vous pouvez afficher l'icône POI sur la carte. Vous pouvez aussi afficher l'icône POI
1-FRMode d’emploiINFORMATION IMPORTANTE À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D'UTILISER CE PRODUITCe produit est conçu pour fournir des instructions de cha
28-FRAu sujet du guidage dynamiqueLe guidage dynamique (DRG) met à jour les informations de circulation en temps réel, ce qui vous permet de calculer
29-FRRecherche d’une destination / d'un itinéraireCet ordinogramme illustre le paramétrage de la destination, des points de passage et des condit
30-FRAffichage de l’écran de menu de destination.La navigation commence avec la recherche d'un lieu.Lorsque vous affichez une carte de destinatio
31-FRRecherche par adresseSi vous connaissez l'adresse de destination, le système calculera un itinéraire jusqu'à cette adresse.1Effleurer [
32-FRRecherche d’un point d’intérêt (POI)Si vous connaissez le nom du point d’intérêt (POI) souhaité, vous pouvez facilement afficher ce point d’intér
33-FRRecherche d'un lieu par intersectionSi vous connaissez une intersection proche de votre destination, vous pouvez saisir comme destination de
34-FRRecherche des points d’intérêt (POI) les plus prochesVous pouvez rechercher des établissements proches de la position, de la destination ou de l&
35-FRRecherche par code postalVous pouvez rechercher une destination en saisissant un code postal. (Cette fonction est disponible uniquement au Royaum
36-FRDéfinition d'une destination par le carnet d'adressesSi un lieu a déjà été placé dans votre carnet d'adresses personnel, vous pouv
37-FRRecherche d'une destination par domicileSi votre domicile a déjà été enregistré, vous le sélectionnez par une simple opération. Pour plus dé
2-FRGARDER LES PETITS OBJETS COMME LES PILES HORS DE PORTEE DES ENFANTS.L’ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En cas d’ingest
38-FRRecherche d'établissements proches de l'emplacement spécifié par défilement de la carte affichéeVous pouvez dérouler une carte et spéci
39-FRAprès la recherche d'une destination, utiliser l'écran de confirmation de destination pour personnaliser l'itinéraire. L'écra
40-FR3Effleurer [OK].L'écran de confirmation de destination est affiché à nouveau.• Les conditions de circulation peuvent amener le système à pro
41-FREnregistrer dans le carnet d'adressesJusqu'à 200 adresses peuvent être mémorisées dans le carnet d'adresses.1Effleurer [Option] à
42-FRAjouter un point de passageVous pouvez préciser des points de passage désirés sur le trajet. Vous pouvez ajouter jusqu'à quatre points de pa
43-FRAffichage de guidage Ce chapitre décrit les diverses fonctions de guidage qui se présentent pendant le trajet.1 Indicateur de distanceLa distance
44-FRLorsque vous franchissez une frontière, le drapeau national s'affiche.• Vous pouvez choisir d'afficher ou non le guidage de frontière.
45-FRGuidage de point d’intérêt (POI) personnelVous pouvez afficher les données personnelles de POI (données d'avertissement POI / données person
46-FRAffichage de l'écran de modification d'itinéraire Vous pouvez modifier l'itinéraire à l'écran de modification d'itinérai
47-FRDisposer manuellement les points de passageVous pouvez organiser les points de passage.1Effleurer [Edit. étapes] à l'écran de modification d
3-FRPRÉCAUTIONSNettoyage du produitNettoyez régulièrement le produit avec un chiffon doux et sec. En cas de taches tenaces, trempez le chiffon dans l’
48-FRDémarrer la démoCette fonction vous permet de regarder une démonstration de guidage vocal et visuel par le système de navigation. L'icône de
49-FRAffichage de l'écran de modification d'adresseVous pouvez modifier les éléments enregistrés dans le système.1Appuyer sur <MENU>.L
50-FR7 Afficher/MasquerVous pouvez choisir d'afficher ou non les icônes d'entrée. (Voir « Paramétrage d'affichage d'icône » à la p
51-FR1Effleurer [Icône] à l'écran de modification du carnet d'adresses.L’écran de sélection d'icône s’affiche.2Effleurer l'icône d
52-FRModification du domicileLe domicile enregistré peut être modifié ou effacé.1Effleurer [Editer domicile] à l'écran de modification d'adr
53-FRPour utiliser la fonction TMC, commencer par paramétrer le pays et l'émetteur RDS-TMC. (Voir « Paramétrage RDS-TMC » à la page 103.)A propos
54-FRAffichage agrandi d'icône d'incident TMC (lorsqu'un itinéraire est paramétré).Lorsqu'un itinéraire est paramétré, l'icôn
55-FRL'information détaillée au sujet de l'incident sélectionné s'affiche.a Icône d'incident de circulation, numéro de rue ou nom
56-FRAudiovisuelSélection de la source1Appuyer sur <MENU>.L’écran de sélection audiovisuel s’affiche.2Effleurer le bouton de la source désirée.L
57-FRExemple d'affichage d'écran de radio1 affichage de bande2 affichage de l'horloge3 affichage de la fréquence/du nom de l'émett
4-FRAccessoires pour disqueDivers accessoires sont disponibles sur le marché pour protéger la surface du disque et améliorer la qualité du son. Néanmo
58-FR1 Affichage de type de programme2 Témoin RDSActivation ou désactivation des fréquences alternatives (AF)Le RDS (Radio Data System) est un système
59-FRRecherche de type de programme (PTY)1Effleurer [PTY].L’écran de sélection PTY s’affiche.2Effleurer [ ] ou [ ] pour faire défiler la liste.3Effleu
60-FRExemple d'écran CD (en cas de texte de CD)Exemple d'écran CD (en l'absence de texte de CD)1 affichage de mode2 affichage de l&apos
61-FRLecture1Appuyer sur <MENU>.L’écran de sélection audiovisuel s’affiche.2Effleurer [CD/DVD].L’écran de mode CD/disque s’affiche.Lorsque vous
62-FRLecture aléatoire (toutes les chansons) (M.I.X. toutes)Toutes les chansons du disque sont lues de manière aléatoire.1Effleurer [ (recherche)] pe
63-FRÀ propos des fichiers MP3/WMA/AACQue signifie MP3 ?MP3, dont le nom officiel est « MPEG-1 Audio Layer 3 », est une norme de compression prescrite
64-FROrdre des fichiersLes fichiers sont lus selon l’ordre dans lequel le logiciel d’écriture les a écrit sur le disque. Cependant l'ordre de lec
65-FRExemple d'affichage d'écran de DVD vidéo Exemple d'affichage d'écran DivX®1 affichage de mode2 affichage de l'horloge3 t
66-FR1Appuyer sur <MENU>.L’écran de sélection audiovisuel s’affiche.2Effleurer [CD/DVD].L’écran de mode DVD/disque s’affiche.L'unité commen
67-FR1Effleurer [1/2].2Effleurer [10KEY].L’écran du mode de saisie du clavier numérique s’affiche.3Effleurer un chiffre désiré.• Effleurer [ ] pour ef
5-FRDisques non compatiblesLes DVD-RAM, CD-ROM (sauf les fichiers MP3/WMA/AAC), les CD vidéo, les CD photo, etc.DualDiscCet appareil n’est pas compati
68-FRRecherche du début d’un chapitre ou d’un fichier 1En cours de lecture, effleurer [ ] ou [ ].Le chapitre ou le fichier change chaque fois que
69-FRDivX / ASF1En cours de lecture, effleurer [1/2].L'écran de fonctionnement change.2Effleurer [ ].Le mode change chaque fois que vous appuyez
70-FRChangement d’angle Sur les DVD qui contiennent des scènes filmées sous plusieurs angles, vous pouvez changer d’angle en cours de lecture.1En cour
71-FRChangement de mode d’affichage 1Effleurer [WIDE].Chaque effleurement modifie les modes d’affichage de la façon suivante :Large Cinéma Normal
72-FRUn iPod/iPhone peut être connecté à cet appareil en utilisant le câble vendu séparément (KCU-451iV). Vous pouvez connecter un iPod avec capacité
73-FRL'affichage de l'écran de fonctionnement iPod/iPhone pendant la lecture d'un fichier vidéo1Effleurer l'écran pendant l'a
74-FRRecherche d'un fichier musical désiréUn iPod/iPhone peut contenir des milliers de chansons. Pour cette raison, l'appareil peut effectue
75-FRRecherche d'un fichier vidéo.Vous pouvez sélectionner un film, une vidéo musicale, etc. à l'écran de liste.• Le mode de recherche vidéo
76-FRLecture répétitive Seule l’option de répétition unique est disponible sur l’iPod.1Effleurer [ ].Le fichier est lu de manière répétée.Répétition u
77-FRVous pouvez lire les fichiers musicaux (MP3/WMA/AAC) d'une clé USB sur le lecteur interne de ce système.LectureLes opérations sur les fichie
6-FRUtilisation de DVD-R, DVD-RW, DVD+R et DVD+RW• Cet appareil est compatible avec des disques enregistrés au format standard DVD vidéo.• Remarquez q
78-FRAffichage de l'écran de fonctionnement AUX pendant la lecture d'un fichier vidéo1Effleurer l'écran.L'écran de fonctionnement
79-FRUtilisation d'un récepteur de télévision numérique mobile (DVB-T)Pour utiliser un récepteur de télévision numérique mobile (DVB-T) en option
80-FRAutres fonctions pratiquesAu sujet du téléphone mains libresL'appareil INE-S900R autorise les appels téléphoniques mains libres en utilisant
81-FR8Saisir le mode de passe d'appareil du système dans le téléphone mobile pour enregistrer le système.Un message s'affiche à l'écran
82-FRMise à jour de l'information sur l'appareil au sujet de BLUETOOTHRécupération de la dernière information de l'appareil du téléphon
83-FR2Effleurer [ ].L'appel commence.• Lorsque « Paramétrage de réception automatique des appels » (page 88) est paramétré en fonction, vous pouv
84-FRVous pouvez utiliser le répertoire du téléphone mobile pour appeler un correspondant. Avant l'utilisation, vous devez transférer le répertoi
85-FRVous pouvez aussi régler le volume de transmission pendant la réception et réciproquement.1Effleurer [ ] ou [ ].: le mode de réglage du volume de
86-FREffacement d'une entrée du répertoire téléphonique1Appuyer sur <MENU>.2Effleurer [Phone].L’écran de menu de téléphone s’affiche.3Effle
87-FRAppeler le journal1 Nom et numéro de téléphone2 Date/heureLa date et l'heure de l'appel entrant ou sortant sont affichées.Vous pouvez u
7-FRTable des matièresMode d’emploiPRÉCAUTIONSINFORMATION IMPORTANTE À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D'UTILISER CE PRODUIT ...
88-FRVous pouvez choisir de recevoir automatiquement les appels ou non.Élément de paramétrage : Réponse automatiqueOptions : En fonction / hors foncti
89-FRMettre la caméra de recul en (et hors) fonctionMettre « Réglage de la caméra de recul » (page 93) en fonction.1Placer le levier de changement de
90-FR• Dans les circonstances suivantes, la visibilité à l'écran peut être faussée. Il ne s’agit pas d’une défaillance.- Lorsqu'il fait somb
91-FRRéglagesConfiguration générale1Appuyer sur <MENU>.2Effleurer [Setup].L’écran de paramétrage s’affiche.3Effleurer l'onglet [General].L’
92-FRParamétrage du gradateur[Dimmer] est sélectionné au menu de configuration générale à l'étape 4. Voir « Configuration générale » (page 91).La
93-FRA une valeur comprise entre 1 et 6, lorsque vous accélérez, le volume augmente automatiquement. Plus le paramètre est élevé, plus le volume augme
94-FRRéglage du système[Système] est sélectionné au menu de configuration générale à l'étape 4. Voir « Configuration générale » (page 91).Vous po
95-FRConfiguration d'installation[Installation] est sélectionné au menu de configuration générale à l'étape 4. Voir « Configuration générale
96-FRUn réglage est nécessaire lorsque la position de l’affichage sur l’écran LCD et la position des boutons du panneau tactile ne correspondent pas.É
97-FRÉtalonnage manuelSelon l'état de votre véhicule ou après le remplacement des pneus ou des jantes, le déplacement de la position actuelle sur
Komentarze do niniejszej Instrukcji