Alpine CDA-9855R Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Odbiorniki samochodowe Alpine CDA-9855R. 12-IT - Alpine Europe Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 49
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EN
DE
FR
ES
IT
SE
R
FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/
PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK
Designed by ALPINE Japan
Printed in China (Y)
68-02278Z08-A
OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes.
MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
ISTRUZIONI PER L’USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il attrezzatura.
ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning.
Dalian Dongtai Colour Printing Technology Co., Ltd.
No.24 Liaohexisan Road Dalian Economic&Technical
Development Zone, China
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117,
80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
CDA-9855R
CDA-9853R
RDS MP3/WMA CD Receiver
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 48 49

Podsumowanie treści

Strona 1 - CDA-9853R

ENDEFRESITSERFOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOB

Strona 2 - IT ALIANO

9-ITMemorizzazione manuale di stazioni preselezionate1Selezionare la banda radio e sintonizzare la stazioneradio desiderata da memorizzare nella memor

Strona 3 - Installazione e collegamenti

10-ITRDSImpostazione del modo di ricezione RDS e ricezione distazioni RDSL’RDS (sistema dati radio) è un sistema di informazione radiofonico cheimpieg

Strona 4 - Istruzioni per l’uso

11-IT2Selezionare PTY facendo scorrere il dito verso destrao sinistra sulla barra GlideTouch. Premere la barraGlideTouch sotto PTY.Il tipo di programm

Strona 5 - PRECAUZIONI

12-ITVisualizzazione del testo radioI messaggi di testo da una stazione radio possono essere visualizzati.Premere TITLE durante la ricezione FM nel mo

Strona 6

13-ITCD/MP3/WMARiproduzione1Premere c.Il display mobile si apre.2Inserire un disco con il lato dell’etichetta rivolto versol’alto.Il disco verrà tirat

Strona 7

14-ITModo CD :↓ M.I.X. : I brani vengono riprodotti in sequenzacasuale.↓ *3 M.I.X.: I brani presenti su tutti i CD della cartellacorrente verr

Strona 8 - Operazioni preliminari

15-IT• Se un disco contiene solo la cartella principale, non è possibile eseguirela ricerca del nome di cartella.•Tenere premuto uno dei lati della ba

Strona 9 - Ascolto della radio

16-ITFormati supportatiIl presente apparecchio supporta CD-ROM XA, CD Mixed Mode,CD Enhanced (CD-Extra) e Multi-Session e non è in grado diriprodurre

Strona 10

17-ITImpostazione dell’audioRegolazione dell’equilibratura (tra i canali sinistro edestro)/Fader (tra i diffusori anteriori e posteriori)/Defeat1Preme

Strona 11

18-ITRegolazione e memorizzazione della curvadell’equalizzatore parametricoÈ possibile modificare le impostazioni dell’equalizzatore in modo dacreare

Strona 12 - Impostazione PI SEEK

1-ITIndiceIstruzioni per l’usoAVVERTIMENTOAVVERTIMENTO ... 3ATTENZIONE ...

Strona 13

19-ITRichiamo della curva dell’equalizzatore memorizzata1Tenere premuto MENU per almeno 2 secondi.2Selezionare la modalità EQ facendo scorrere il dito

Strona 14 - CD/MP3/WMA

20-ITRegolazione e memorizzazione delle impostazioni dellafrequenza di smistamentoPrima di eseguire le procedure seguenti, vedere “Informazioni relati

Strona 15 - Riproduzione ripetuta

21-ITRichiamo delle impostazioni della frequenza dismistamento memorizzata1Tenere premuto MENU per almeno 2 secondi.2Selezionare la modalità Crossover

Strona 16 - Informazioni sui file MP3/WMA

22-ITImpostazione dell’unità di correzione temporaleÈ possibile modificare l’unità (ms, cm o pollici) della correzione temporale.1Premere MENU.2Selezi

Strona 17

23-ITRichiamo delle impostazioni della correzionetemporale memorizzata1Tenere premuto MENU per almeno 2 secondi.2Selezionare la modalità Time Correcti

Strona 18 - Impostazione dell’audio

24-ITAltre funzioniVisualizzazione del titolo/testoÈ possibile visualizzare il titolo del CD o della stazione se è stato inserito inprecedenza (vedere

Strona 19

25-ITCDA-9853R*1TITLE può essere inserito o cancellato.*2In mancanza di messaggi di testo da ricevere o se l’unità non è in gradodi ricevere un messag

Strona 20

26-ITImpostazione di un collegamento all'amplificatoreQuando è collegato un amplificatore compatibile con il collegamento di unamplificatore este

Strona 21 - F/R Sub-W

27-ITVisualizzazione delle informazioni dell’amplificatoreesternoQuando è collegato un amplificatore compatibile con il collegamentodell'amplific

Strona 22

28-ITFunzionamento i-Personalize™Informazioni su i-Personalize™È possibile scaricare i dati dal sito Web Alpine su un CD-R, quindimemorizzarli sul CDA

Strona 23 - (S – R) → F – L

2-ITModo Oscuramento attivato e disattivato (soloCDA-9855R) ... 26Impostazione di un collegamentoall'

Strona 24 - Impostazione del modo MX

29-ITSETUPÈ possibile personalizzare in modo flessibile l’apparecchio in modo chesoddisfi al meglio le proprie preferenze e il tipo di utilizzo. Dal m

Strona 25 - Altre funzioni

30-ITPOWER-IC ON : I diffusori vengono gestiti dall’amplificatoreincorporato.•Quando l’uscita è impostata su OFF, il sistema non emette alcun suono.Im

Strona 26

31-ITCollegamento di un processore audio digitale otticocompatibile e di un lettore DVD incompatibile con Ai-NETH510 /OTHER (Impostazione iniziale)Dop

Strona 27

32-ITFunzionamento dell’iPod ™ (opzionale)Un eventuale iPod™ o iPod™ mini collegato all’adattatore AlpineInterface opzionale per iPod™ (KCA-420i) può

Strona 28 - 12.4V HIGH

33-ITRicerca per playlist1Premere .2Selezionare PLAYLIST facendo scorrere il dito versodestra o sinistra sulla barra GlideTouch. Premere labarra Glid

Strona 29 - Funzionamento i-Personalize™

34-ITVisualizzazione di testiNell’iPod è possibile visualizzare le informazioni tag per un brano.Premere TITLE.Ad ogni pressione la visualizzazione ca

Strona 30 - Continua

35-ITCambia CD (Opzionale)Controllo del cambia CD (Opzionale)A questo apparecchio, se esso è compatibile con lo standard Ai-NET, èpossibile collegare

Strona 31 - Amplificatore

36-ITTelecomandoComandi del telecomando (solo CDA-9855R)1 Tasto fontePremere questo tasto per selezionare la sorgente audio.2 Tasti di regolazione del

Strona 32 - Impostazioni dell’audio

37-ITSostituzione delle batterie (solo CDA-9855R)Batteria utilizzabile: usare due batterie a secco formato “AAA” oequivalente.1Apertura del coperchio

Strona 33 - Ricerca di un brano

38-ITNon è possibile inserlre il disco.• Un disco è già inserito nel lettore.- Estrarre il disco.• Il disco viene inserito scorrettamente.- Assicurars

Strona 34

3-ITAVVERTIMENTOAVVERTIMENTOQuesto simbolo indica istruzioni importanti. La nonosservanza di tali norme potrebbe causare graviferite o morte.NON EFFET

Strona 35 - Riproduzione casuale (M.I.X.)

39-ITError 02 (CDA-9855R)ERROR-02 (CDA-9853R)• Un disco è già inserito del cambia CD.- Premere il tasto EJECT per attivare la funzione di espulsione.Q

Strona 36 - Cambia CD (Opzionale)

40-ITInstallazione e collegamentiPrima di installare o collegare l’apparecchio, leggereattentamente quanto segue e le pagine 3 a 5 di questomanuale.Av

Strona 37 - Telecomando

41-ITInstallazioneAttenzioneQuando si installa l’apparecchio sull’auto, non rimuovere il pannelloanteriore estraibile.Se il pannello estraibile viene

Strona 38 - Informazione

42-ITCollegamenti7!8691542\3()~&%#$+",- .?;/:@[F/R Sub-W3WAYX-OVER<EQ/DIVNORMAi-NET∗1∗1=>@@(rosa/nero) INGRESSO INTERRUZIONE AUDIO(b

Strona 39 - Indicazioni per il cambia CD

43-IT1 Collegamento amplificatore/Connettore interfaccia displayveicoloCollegamento amplificatore uscite/Segnali di controllointerfaccia display veico

Strona 40 - AVVERTENZA

44-ITLa posizione dell’interruttore X-Over per un sistema a duevie (l’intervallo di frequenza è diviso tra gli alti per ildiffusore anteriore/posterio

Strona 41

Alpine CD Changers Give You More!More musical selections, more versatility, more convenience.The CHA-S634 is a high-performance 6-disc changer with a

Strona 42 - Installazione

Product Information CardEnglishFilling in this Product Information Card isvoluntary. If you fill in this card and sendit to Alpine, your data will be

Strona 43 - Collegamenti

Scheda informazioniprodottoItalianoLa compilazione di questa formulario èvolontaria. Se compilate questo formulario,ritornandolo ad Alpine, i Vostri d

Strona 45

4-ITLuogo di installazioneAssicurarsi che il CDA-9855R/CDA-9853R non sia esposto a:• Luce del sole diretta e calore• Alta umidità• Polvere eccessiva•V

Strona 46

5-ITCura dei dischi (CD/CD-R/CD-RW)• Non toccare la superficie dei dischi.• Non esporre i dischi alla luce solare diretta.• Non applicare adesivi o et

Strona 47 - Appendix

6-ITFunzionamento della barra GlideTouch™1Toccare o premere la barra GlideTouch in corrispondenza della posizione desiderata.Premere una delle 6 posiz

Strona 48 - Italiano

7-ITOperazioni preliminariAccensione e spegnimentoPremere SOURCE/POWER per accendere l'apparecchio.•L’apparecchio può essere acceso premendo qual

Strona 49

8-ITInserimento e disinserimento del pannello anterioreDisinserimento1Spegnere l’apparecchio.2Premere (Rilascia) nel lato superiore sinistro finchéi

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag