Alpine IVA-D106 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Samochodowe systemy wideo Alpine IVA-D106. IVA-D106R - Alpine Europe Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 81
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Designed by ALPINE Japan
68-12118Z26-A
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
GR
Mobile Media Station
IVA-D106R
OWNER’S MANUAL
Please read before using this equipment.
ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
bitte vor Gebrauch des Gerätes.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens
dit toestel te gebruiken.
MODE D’EMPLOI
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
ISTRUZIONI PER L’USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
Παρακαλούµε διαβάστε το πριν
χρησιµοποιήσετε τη συσκευή.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
R
R
DIGITAL VIDEO
FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/
ТОЛЬКО
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ
/
DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE
/
ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤ
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 80 81

Podsumowanie treści

Strona 1 - IVA-D106R

Designed by ALPINE Japan68-12118Z26-A ENDEFRESITSENLRUPLGRMobile Media StationIVA-D106R• OWNER’S MANUAL Please read before using this equipment.• ANVÄ

Strona 2

8-ES Uso de DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW• Esta unidad es compatible con discos grabados en el modo estándar DVD-Vídeo y modo DVD-VR (sólo formato DVD-R/D

Strona 3 - Manual de instrucciones

9-ES Lista de accesorios• Unidad principal ...1• Cable de alimentación...

Strona 4 - Otras características

10-ES Extracción y fijación del panel frontalExtracción1Apague la unidad.2Pulse (extraer) en la esquina inferior derecha hasta que el panel frontal s

Strona 5 - Instalación y conexiones

11-ES Cómo poner el monitor horizontalSi desea utilizar alguna de las características del vehículo (por ejemplo, el aire acondicionado) que queda ocul

Strona 6

12-ES • Si se conectan un reproductor de DVD opcional o un cambiador de DVD opcional, compatibles con Ai-NET, aparecerá AUX como “EXT. DVD” y el cambi

Strona 7 - PRECAUCIONES

13-ES Almacenamiento manual de emisoras presintonizadas1Mediante búsqueda manual o automática, sintonice la emisora que desee almacenar en la memoria

Strona 8 - Discos reproducibles

14-ES Recepción de información sobre el tráficoPresione TA (codificador rotatorio) para activar el modo de información sobre el tráfico.Cuando se sint

Strona 9

15-ES Visualización de radiotextoPuede visualizarse mensajes en texto de una emisora de radio.1Sintonice una emisora de radio que transmita mensajes d

Strona 10 - Terminología de los discos

16-ES Reproducción1Toque [SOURCE] en la pantalla de fuente principal.Aparece la pantalla de selección de fuentes SOURCE.2Toque [DVD PLAYER].Se muestra

Strona 11 - Primeros pasos

17-ES Acerca de MP3/WMA/AAC¿Qué es MP3?MP3, cuyo nombre oficial es “MPEG-1 Audio Layer 3”, es un estándar de compresión formulado por ISO (Internation

Strona 13 - Recordar la fuente

18-ES Orden de archivosLos archivos se reproducen en el orden en que el software de escritura los vuelca en el disco. Por ello, el orden de reproducci

Strona 14

19-ES Reproducción de un disco El IVA-D106R incluye un reproductor de DVD incorporado. Si hay conectado un reproductor de DVD/Vídeo CD/CD opcional (

Strona 15 - Manejo del RDS

20-ES 1Toque [KEY].Aparecerá el modo de función de menú.2Toque [ ], [ ], [ ] o [ ] para seleccionar el elemento del menú que desee.3Toque [ENTER] para

Strona 16

21-ES Búsqueda de programas 1Toque [TOP MENU] en la pantalla principal del modo DVD durante la reproducción de un disco DVD-VR.Aparece la pantalla de

Strona 17 - CD/MP3/WMA/AAC

22-ES Reproducción de fotogramas estáticos (pausa) 1Durante la reproducción, toque [ / ] una vez.2Toque [ / ] para reanudar la reproducción.• En modo

Strona 18

23-ES Vídeo CD1Durante la reproducción, toque [ ].El modo de repetición cambia cada vez que pulsa el botón.* Se muestra solamente en el modo de cambia

Strona 19

24-ES Búsqueda por título/grupo/programa/número de lista de reproducción/número de carpeta Utilice esta función para buscar posiciones en el DVD media

Strona 20 - DVD/Video CD

25-ES Vídeo CD o DVD-VR con audio multiplexado1Durante la reproducción, toque [P1/2]*2.La guía de funciones cambia.*2Toque [P1/3] mientras reproduce u

Strona 21

26-ES \Ajuste del audio (Ajuste del Balance/Fader, Graves/Agudos, Sonoridad, Filtro de paso alto, Subwoofer, NAV. LEVEL, Defeat)1Toque [SETUP].Aparece

Strona 22

27-ES Ajuste del filtro de paso alto Con el vehículo detenido y la opción Defeat desactivada, toque [] de H.P.F. para ajustar la pantalla.Toque [ ] o

Strona 23

1-ES ESPAÑOLÍndiceManual de instruccionesADVERTENCIAADVERTENCIA ... 4PRUDENCIA ...

Strona 24 - Para reproducir el capítulo

28-ES Modo de reproductor de CD interno1 Aparece la pantalla de lista de pistas*.* Solamente si el CD es compatible con la función de texto.2Toque [ ]

Strona 25

29-ES Cambio de la fuente visual únicamente (función Simultánea)Es posible escuchar la fuente de sonido actual y, al mismo tiempo, ver la parte de ví

Strona 26

30-ES Procedimiento de configuración del DVDLa operación de configuración del DVD puede llevarse a cabo después de sacar el disco de la unidad.1Toque

Strona 27

31-ES Establezca el idioma de los subtítulos mostrados en pantalla.Elemento de configuración: SUBT. LANGUAGE

Strona 28

32-ES Salida de audio/Salida de audio digital óptica* Sin salida al reproducir un DVD de audio.Disco Formato de grabación de audio Configuración de sa

Strona 29

33-ES Esta función se aplica a sonido continuo Dolby Digital, DTS.Elemento de configuración: DOWNMIX MODE Opciones de configuración: SURROUND / STERE

Strona 30

34-ES Si un disco contiene un archivo de vídeo comprimido y un archivo de audio comprimido, puede elegir entre la reproducción sólo del vídeo o sólo d

Strona 31

35-ES Si la diferencia de volumen entre el reproductor de CD y la radio FM es demasiado grande, ajuste el nivel de señal de FM de la forma siguiente.E

Strona 32 - Configuración

36-ES Elemento de configuración : CLOCK ADJUSTOtros elementos de configuración: HOUR / MINUTE / TIME ADJUSTOpciones de configuración: 0-23 / 0-59 / R

Strona 33

37-ES Operación de configuración del sistema1Toque [SETUP] en la pantalla de fuente principal.Aparece la pantalla de selección SETUP.2Toque [ ] de SYS

Strona 34

2-ES Otras característicasAjuste del audio (Ajuste del Balance/Fader, Graves/Agudos, Sonoridad, Filtro de paso alto, Subwoofer, NAV. LEVEL, Defeat) .

Strona 35 - Toque [INPUT]

38-ES Al conectar un dispositivo de navegación opcional, active (ON) el modo de navegación.Elemento de configuración: NAV. IN Opciones de configuració

Strona 36

39-ES Muestra la imagen de la fuente seleccionada en el IVA-D106R conectado al monitor trasero.Elemento de configuración: AUX OUT Opciones de configur

Strona 37 - Configuración GENERAL

40-ES Operación de configuración de pantalla1Toque [SETUP] en la pantalla de fuente principal.Aparece la pantalla de selección SETUP.2Toque [ ] de DIS

Strona 38

41-ES La textura de fondo cambiará automáticamente cada vez que la llave de contacto se gire a la posición OFF y de nuevo a ON.Elemento de configuraci

Strona 39 - Configuración del SISTEMA

42-ES Elemento de configuración: BRIGHT Opciones de configuración: –15 a +15Se puede ajustar el color entre los valores MIN (–15) y MAX (+15). Al alca

Strona 40

43-ES Descarga de los datos BACKGROUNDPuede descargar datos (del sitio Web de Alpine) en un disco CD-R/CD-RW (los datos se escribirán en la carpeta ra

Strona 41

44-ES Alpine presenta IMPRINT, la primera tecnología del mundo capaz de eliminar completamente los problemas acústicos de los automóviles que a menudo

Strona 42 - Configuración de PANTALLA

45-ES 2Toque [ ] después de ajustarlo en ON.Aparece la pantalla de configuración de Media Xpander.3Toque [ ] o [ ] del modo MX deseado.• Puede ajustar

Strona 43 - VISUAL EQ™

46-ES • Compruebe las frecuencias de lectura de los altavoces conectados antes de realizar el ajuste.• Durante el ajuste de X-over, es necesario que t

Strona 44

47-ES Ajuste de la frecuenciaOpciones de configuración: BAND 1: 20 Hz~80 HzBAND 2: 50 Hz~200 HzBAND 3: 125 Hz~3,2 kHzBAND 4: 315 Hz~8 kHzBAND 5: 800 H

Strona 45

3-ES Descarga de datosDescarga de los datos BACKGROUND ... 43Funcionamiento de IMPRINT (opcional)Cambio del modo MultEQ ...

Strona 46 - IMPRINT (opcional)

48-ES Acerca de Time CorrectionLa distancia existente entre el oyente y los altavoces de un automóvil varía ampliamente debido a la compleja ubicación

Strona 47 - Sistema de 2.2ch (3WAY)

49-ES Acerca de CrossoverCrossover (X-OVER):Esta unidad está equipada con un crossover activo. El crossover limita las frecuencias emitidas a través d

Strona 48 - Sistema de 2.2ch (3WAY)

50-ES Acerca de IMPRINTToda la buena música comienza por ser una visión de un artista. Después de incontables horas de ensayos, grabaciones y mezclas,

Strona 49 - Invocación de los botones de

51-ES Se puede utilizar con esta unidad un procesador de audio externo compatible. Es posible que algunos procesadores de audio requieran un mando a d

Strona 50

52-ES Configuración de los altavoces Elemento de configuración: SPEAKER SELECTAjuste el altavoz conectado tocando los botones [ ] o [ ] respectivament

Strona 51 - Modo 2.2ch (3WAY)

53-ES Ajuste de la corrección manual de tiempo (TCR) Debido a las condiciones específicas del interior del vehículo, puede haber grandes diferencias e

Strona 52 - La señal tarda más en

54-ES Cambio de fase Elemento de configuración: PHASECambie la fase (0° o 180°) tocando [ ] o [ ] del altavoz que desee.Ajustes del ecualizador gráfic

Strona 53 - Funcionamiento del

55-ES Ajuste del control de sonido de graves Elemento de configuración: BASS SOUND CONT.Toque [ ] de BASS SOUND CONT.Aparece la pantalla Bass Sound Co

Strona 54

56-ES En la mayoría de las instalaciones, el altavoz central debe colocarse directamente entre el acompañante y el conductor. Esta función permite que

Strona 55

57-ES Almacenamiento de los ajustes en la memoriaEs posible guardar el contenido de los ajustes o de la configuración.El contenido que se puede guarda

Strona 56

4-ES Manual de instruccionesINSTALE LA UNIDAD CORRECTAMENTE PARA QUE EL CONDUCTOR NO PUEDA VER EL VIDEO/TELEVISOR A MENOS QUE EL VEHÍCULO SE ENCUENTRE

Strona 57 - Ajuste de enfoque de graves

58-ES Cambio de la pantalla de navegación (opcional)Si se conecta un sistema de navegación Alpine opcional al IVA-D106R, la pantalla de navegación ta

Strona 58

59-ES Utilización del TUE-T200DVB (opcional)Funciona si el TUE-T200DVB opcional está conectado.Si DVB-T está seleccionado en “Configuración del modo A

Strona 59

60-ES Selección de cambiador múltiple (opcional)Mediante el dispositivo KCA-410C (Versatile Link Terminal, terminal de enlace versátil) es posible con

Strona 60 - Dispositivo auxiliar

61-ES Búsqueda de la canción que desea escucharUn iPod puede contener cientos de canciones. Si utiliza la información de las etiquetas de los archivos

Strona 61 - Cambiador

62-ES Reproducción aleatoria Shuffle (M.I.X.)La función aleatoria del iPod aparece como M.I.X. en el IVA-D106R.Shuffle ALL:esta función reproduce to

Strona 62 - (opcional)

63-ES TerminologíaDolby DigitalDolby Digital es una tecnología de compresión de audio digital desarrollada por Dolby Laboratories que permite que gran

Strona 63

64-ES Lista de códigos de idiomas(Para obtener más detalles, consulte la página 31.)AAABAFAMARASAYAZBABEBGBHBIBNBOBRCACOCSCYDADEDZELENEOESETEUFAFIFJFO

Strona 64 - Información

65-ES Lista de códigos de país(Para obtener más detalles, consulte la página 31.)757375777578758075827587758975907665766676677673767576827683768476857

Strona 65

66-ES PerúPolinesia FrancesaPapúa Nueva GuineaFilipinasPakistánPoloniaSaint Pierre y MiquesionPitcairnPuerto RicoPortugalPalauParaguayQuatarReuniónRum

Strona 66 - Lista de códigos de idiomas

67-ES En caso de dificultadCuestiones básicasEn la pantalla no aparece ningún elemento o función.• El vehículo tiene el contacto apagado.- Aunque la u

Strona 67 - Lista de códigos de país

5-ES PRECAUCIONESLimpieza del productoLimpie el producto periódicamente con un paño suave y seco. Para limpiar las manchas más difíciles, humedezca el

Strona 68

68-ES Imposible reproducir MP3/WMA/AAC.• Se ha producido un error de escritura. El formato de CD no es compatible.- Compruebe que el CD se ha grabado

Strona 69

69-ES Indicación para DVD/Vídeo CD• No se ha introducido ningún disco.- Introduzca un disco.• Aunque hay un disco introducido, aparece la indicación “

Strona 70

70-ES Indicación para el modo iPod• El iPod no está conectado.- Verifique que el reproductor iPod esté debidamente conectado (consulte “Conexiones”).

Strona 71 - (modo DivX

71-ES EspecificacionesSECCIÓN DEL MONITORSECCIÓN DEL SINTONIZADOR FMSECCIÓN DEL SINTONIZADOR MWSECCIÓN DEL SINTONIZADOR DE LWSECCIÓN DE CD/DVDRECEPCIÓ

Strona 72

72-ES Instalación y conexionesAntes de instalar o conectar la unidad, lea atentamente lo siguiente y de las páginas 4 a 8 de este manual para emplearl

Strona 73 - LASER PRODUCT

73-ES InstalaciónInstalación del monitorLugar de instalaciónAntes de decidir la posición de montaje, compruebe que la apertura y el cierre de la panta

Strona 74

74-ES < VEHÍCULO JAPONÉS >Instálese la unidad utilizando el soporte original del vehículo.• Utilice los tornillos de cabeza embutida incluidos (

Strona 75 - Precaución

75-ES Conexiones• Ajuste el interruptor del sistema a “NORM” cuando sólo haya un cargador conectado (cuando no se utilice el ecualizador compatible Ai

Strona 76 - < VEHÍCULO JAPONÉS >

76-ES Receptáculo de la antenaAdaptador de antena ISO/JASO (se vende por separado)Es posible que no se necesite el adaptador de antena ISO/JASO, depe

Strona 77 - Conexiones

77-ES Ejemplo de sistemaAl conectar el procesador de audio compatible Ai-NET (compatible con fibra óptica digital), el sistema de navegación, el repro

Strona 78

6-ES Accesorios para discosExisten varios accesorios disponibles en el mercado para proteger la superficie de los discos y mejorar la cualidad acústic

Strona 79 - EQ/DIVNORM

78-ES Interruptor del sistemaSi conecta un ecualizador o un separador utilizando un elemento Ai-NET, sitúe los dos interruptores en la posición EQ/DIV

Strona 80

79-ES Al conectar equipos externosEQ/DIVNORMInterruptor del sistemaSi conecta un ecualizador o un separador utilizando un elemento Ai-NET, sitúe los d

Strona 81

7-ES Discos que no pueden ser reproducidosDVD-ROM, DVD-RAM, CD-ROM (excepto archivos MP3/WMA/AAC), CD de fotos, etc.DualDiscEsta unidad no es compatib

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag