Designed by ALPINE Japan68-12118Z26-A ENDEFRESITSENLRUPLGRMobile Media StationIVA-D106R• OWNER’S MANUAL Please read before using this equipment.• ANVÄ
8-ES Uso de DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW• Esta unidad es compatible con discos grabados en el modo estándar DVD-Vídeo y modo DVD-VR (sólo formato DVD-R/D
9-ES Lista de accesorios• Unidad principal ...1• Cable de alimentación...
10-ES Extracción y fijación del panel frontalExtracción1Apague la unidad.2Pulse (extraer) en la esquina inferior derecha hasta que el panel frontal s
11-ES Cómo poner el monitor horizontalSi desea utilizar alguna de las características del vehículo (por ejemplo, el aire acondicionado) que queda ocul
12-ES • Si se conectan un reproductor de DVD opcional o un cambiador de DVD opcional, compatibles con Ai-NET, aparecerá AUX como “EXT. DVD” y el cambi
13-ES Almacenamiento manual de emisoras presintonizadas1Mediante búsqueda manual o automática, sintonice la emisora que desee almacenar en la memoria
14-ES Recepción de información sobre el tráficoPresione TA (codificador rotatorio) para activar el modo de información sobre el tráfico.Cuando se sint
15-ES Visualización de radiotextoPuede visualizarse mensajes en texto de una emisora de radio.1Sintonice una emisora de radio que transmita mensajes d
16-ES Reproducción1Toque [SOURCE] en la pantalla de fuente principal.Aparece la pantalla de selección de fuentes SOURCE.2Toque [DVD PLAYER].Se muestra
17-ES Acerca de MP3/WMA/AAC¿Qué es MP3?MP3, cuyo nombre oficial es “MPEG-1 Audio Layer 3”, es un estándar de compresión formulado por ISO (Internation
18-ES Orden de archivosLos archivos se reproducen en el orden en que el software de escritura los vuelca en el disco. Por ello, el orden de reproducci
19-ES Reproducción de un disco El IVA-D106R incluye un reproductor de DVD incorporado. Si hay conectado un reproductor de DVD/Vídeo CD/CD opcional (
20-ES 1Toque [KEY].Aparecerá el modo de función de menú.2Toque [ ], [ ], [ ] o [ ] para seleccionar el elemento del menú que desee.3Toque [ENTER] para
21-ES Búsqueda de programas 1Toque [TOP MENU] en la pantalla principal del modo DVD durante la reproducción de un disco DVD-VR.Aparece la pantalla de
22-ES Reproducción de fotogramas estáticos (pausa) 1Durante la reproducción, toque [ / ] una vez.2Toque [ / ] para reanudar la reproducción.• En modo
23-ES Vídeo CD1Durante la reproducción, toque [ ].El modo de repetición cambia cada vez que pulsa el botón.* Se muestra solamente en el modo de cambia
24-ES Búsqueda por título/grupo/programa/número de lista de reproducción/número de carpeta Utilice esta función para buscar posiciones en el DVD media
25-ES Vídeo CD o DVD-VR con audio multiplexado1Durante la reproducción, toque [P1/2]*2.La guía de funciones cambia.*2Toque [P1/3] mientras reproduce u
26-ES \Ajuste del audio (Ajuste del Balance/Fader, Graves/Agudos, Sonoridad, Filtro de paso alto, Subwoofer, NAV. LEVEL, Defeat)1Toque [SETUP].Aparece
27-ES Ajuste del filtro de paso alto Con el vehículo detenido y la opción Defeat desactivada, toque [] de H.P.F. para ajustar la pantalla.Toque [ ] o
1-ES ESPAÑOLÍndiceManual de instruccionesADVERTENCIAADVERTENCIA ... 4PRUDENCIA ...
28-ES Modo de reproductor de CD interno1 Aparece la pantalla de lista de pistas*.* Solamente si el CD es compatible con la función de texto.2Toque [ ]
29-ES Cambio de la fuente visual únicamente (función Simultánea)Es posible escuchar la fuente de sonido actual y, al mismo tiempo, ver la parte de ví
30-ES Procedimiento de configuración del DVDLa operación de configuración del DVD puede llevarse a cabo después de sacar el disco de la unidad.1Toque
31-ES Establezca el idioma de los subtítulos mostrados en pantalla.Elemento de configuración: SUBT. LANGUAGE
32-ES Salida de audio/Salida de audio digital óptica* Sin salida al reproducir un DVD de audio.Disco Formato de grabación de audio Configuración de sa
33-ES Esta función se aplica a sonido continuo Dolby Digital, DTS.Elemento de configuración: DOWNMIX MODE Opciones de configuración: SURROUND / STERE
34-ES Si un disco contiene un archivo de vídeo comprimido y un archivo de audio comprimido, puede elegir entre la reproducción sólo del vídeo o sólo d
35-ES Si la diferencia de volumen entre el reproductor de CD y la radio FM es demasiado grande, ajuste el nivel de señal de FM de la forma siguiente.E
36-ES Elemento de configuración : CLOCK ADJUSTOtros elementos de configuración: HOUR / MINUTE / TIME ADJUSTOpciones de configuración: 0-23 / 0-59 / R
37-ES Operación de configuración del sistema1Toque [SETUP] en la pantalla de fuente principal.Aparece la pantalla de selección SETUP.2Toque [ ] de SYS
2-ES Otras característicasAjuste del audio (Ajuste del Balance/Fader, Graves/Agudos, Sonoridad, Filtro de paso alto, Subwoofer, NAV. LEVEL, Defeat) .
38-ES Al conectar un dispositivo de navegación opcional, active (ON) el modo de navegación.Elemento de configuración: NAV. IN Opciones de configuració
39-ES Muestra la imagen de la fuente seleccionada en el IVA-D106R conectado al monitor trasero.Elemento de configuración: AUX OUT Opciones de configur
40-ES Operación de configuración de pantalla1Toque [SETUP] en la pantalla de fuente principal.Aparece la pantalla de selección SETUP.2Toque [ ] de DIS
41-ES La textura de fondo cambiará automáticamente cada vez que la llave de contacto se gire a la posición OFF y de nuevo a ON.Elemento de configuraci
42-ES Elemento de configuración: BRIGHT Opciones de configuración: –15 a +15Se puede ajustar el color entre los valores MIN (–15) y MAX (+15). Al alca
43-ES Descarga de los datos BACKGROUNDPuede descargar datos (del sitio Web de Alpine) en un disco CD-R/CD-RW (los datos se escribirán en la carpeta ra
44-ES Alpine presenta IMPRINT, la primera tecnología del mundo capaz de eliminar completamente los problemas acústicos de los automóviles que a menudo
45-ES 2Toque [ ] después de ajustarlo en ON.Aparece la pantalla de configuración de Media Xpander.3Toque [ ] o [ ] del modo MX deseado.• Puede ajustar
46-ES • Compruebe las frecuencias de lectura de los altavoces conectados antes de realizar el ajuste.• Durante el ajuste de X-over, es necesario que t
47-ES Ajuste de la frecuenciaOpciones de configuración: BAND 1: 20 Hz~80 HzBAND 2: 50 Hz~200 HzBAND 3: 125 Hz~3,2 kHzBAND 4: 315 Hz~8 kHzBAND 5: 800 H
3-ES Descarga de datosDescarga de los datos BACKGROUND ... 43Funcionamiento de IMPRINT (opcional)Cambio del modo MultEQ ...
48-ES Acerca de Time CorrectionLa distancia existente entre el oyente y los altavoces de un automóvil varía ampliamente debido a la compleja ubicación
49-ES Acerca de CrossoverCrossover (X-OVER):Esta unidad está equipada con un crossover activo. El crossover limita las frecuencias emitidas a través d
50-ES Acerca de IMPRINTToda la buena música comienza por ser una visión de un artista. Después de incontables horas de ensayos, grabaciones y mezclas,
51-ES Se puede utilizar con esta unidad un procesador de audio externo compatible. Es posible que algunos procesadores de audio requieran un mando a d
52-ES Configuración de los altavoces Elemento de configuración: SPEAKER SELECTAjuste el altavoz conectado tocando los botones [ ] o [ ] respectivament
53-ES Ajuste de la corrección manual de tiempo (TCR) Debido a las condiciones específicas del interior del vehículo, puede haber grandes diferencias e
54-ES Cambio de fase Elemento de configuración: PHASECambie la fase (0° o 180°) tocando [ ] o [ ] del altavoz que desee.Ajustes del ecualizador gráfic
55-ES Ajuste del control de sonido de graves Elemento de configuración: BASS SOUND CONT.Toque [ ] de BASS SOUND CONT.Aparece la pantalla Bass Sound Co
56-ES En la mayoría de las instalaciones, el altavoz central debe colocarse directamente entre el acompañante y el conductor. Esta función permite que
57-ES Almacenamiento de los ajustes en la memoriaEs posible guardar el contenido de los ajustes o de la configuración.El contenido que se puede guarda
4-ES Manual de instruccionesINSTALE LA UNIDAD CORRECTAMENTE PARA QUE EL CONDUCTOR NO PUEDA VER EL VIDEO/TELEVISOR A MENOS QUE EL VEHÍCULO SE ENCUENTRE
58-ES Cambio de la pantalla de navegación (opcional)Si se conecta un sistema de navegación Alpine opcional al IVA-D106R, la pantalla de navegación ta
59-ES Utilización del TUE-T200DVB (opcional)Funciona si el TUE-T200DVB opcional está conectado.Si DVB-T está seleccionado en “Configuración del modo A
60-ES Selección de cambiador múltiple (opcional)Mediante el dispositivo KCA-410C (Versatile Link Terminal, terminal de enlace versátil) es posible con
61-ES Búsqueda de la canción que desea escucharUn iPod puede contener cientos de canciones. Si utiliza la información de las etiquetas de los archivos
62-ES Reproducción aleatoria Shuffle (M.I.X.)La función aleatoria del iPod aparece como M.I.X. en el IVA-D106R.Shuffle ALL:esta función reproduce to
63-ES TerminologíaDolby DigitalDolby Digital es una tecnología de compresión de audio digital desarrollada por Dolby Laboratories que permite que gran
64-ES Lista de códigos de idiomas(Para obtener más detalles, consulte la página 31.)AAABAFAMARASAYAZBABEBGBHBIBNBOBRCACOCSCYDADEDZELENEOESETEUFAFIFJFO
65-ES Lista de códigos de país(Para obtener más detalles, consulte la página 31.)757375777578758075827587758975907665766676677673767576827683768476857
66-ES PerúPolinesia FrancesaPapúa Nueva GuineaFilipinasPakistánPoloniaSaint Pierre y MiquesionPitcairnPuerto RicoPortugalPalauParaguayQuatarReuniónRum
67-ES En caso de dificultadCuestiones básicasEn la pantalla no aparece ningún elemento o función.• El vehículo tiene el contacto apagado.- Aunque la u
5-ES PRECAUCIONESLimpieza del productoLimpie el producto periódicamente con un paño suave y seco. Para limpiar las manchas más difíciles, humedezca el
68-ES Imposible reproducir MP3/WMA/AAC.• Se ha producido un error de escritura. El formato de CD no es compatible.- Compruebe que el CD se ha grabado
69-ES Indicación para DVD/Vídeo CD• No se ha introducido ningún disco.- Introduzca un disco.• Aunque hay un disco introducido, aparece la indicación “
70-ES Indicación para el modo iPod• El iPod no está conectado.- Verifique que el reproductor iPod esté debidamente conectado (consulte “Conexiones”).
71-ES EspecificacionesSECCIÓN DEL MONITORSECCIÓN DEL SINTONIZADOR FMSECCIÓN DEL SINTONIZADOR MWSECCIÓN DEL SINTONIZADOR DE LWSECCIÓN DE CD/DVDRECEPCIÓ
72-ES Instalación y conexionesAntes de instalar o conectar la unidad, lea atentamente lo siguiente y de las páginas 4 a 8 de este manual para emplearl
73-ES InstalaciónInstalación del monitorLugar de instalaciónAntes de decidir la posición de montaje, compruebe que la apertura y el cierre de la panta
74-ES < VEHÍCULO JAPONÉS >Instálese la unidad utilizando el soporte original del vehículo.• Utilice los tornillos de cabeza embutida incluidos (
75-ES Conexiones• Ajuste el interruptor del sistema a “NORM” cuando sólo haya un cargador conectado (cuando no se utilice el ecualizador compatible Ai
76-ES Receptáculo de la antenaAdaptador de antena ISO/JASO (se vende por separado)Es posible que no se necesite el adaptador de antena ISO/JASO, depe
77-ES Ejemplo de sistemaAl conectar el procesador de audio compatible Ai-NET (compatible con fibra óptica digital), el sistema de navegación, el repro
6-ES Accesorios para discosExisten varios accesorios disponibles en el mercado para proteger la superficie de los discos y mejorar la cualidad acústic
78-ES Interruptor del sistemaSi conecta un ecualizador o un separador utilizando un elemento Ai-NET, sitúe los dos interruptores en la posición EQ/DIV
79-ES Al conectar equipos externosEQ/DIVNORMInterruptor del sistemaSi conecta un ecualizador o un separador utilizando un elemento Ai-NET, sitúe los d
7-ES Discos que no pueden ser reproducidosDVD-ROM, DVD-RAM, CD-ROM (excepto archivos MP3/WMA/AAC), CD de fotos, etc.DualDiscEsta unidad no es compatib
Komentarze do niniejszej Instrukcji